Moderators: Pastor Gary, The J2 Mod Squad
beckrl wrote:Folks lets learn the scriptures. "Let brotherly love remain; of the hospitality be not forgetful, for through this unawares certain did entertain messengers;"YLT [even the new kings james version dosn't get the correct translation of ἄγγελος ]
Messengers: one that has a word from God. Just becasue God might have used a stranger or a person that doesn't look like a minister, he just might be. No need to impose any supernatural being here.
beckrl wrote:It just that the translators had their own traditions and imputed them into the text. There was no reason to imput an supernatural being in that text as translating it as angel rather messenger.
Return to “Jude 2 General Discussion Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 25 guests